| Gustatio |
Vorspeise |
| olivae albae et nigrae |
weiße und schwarze Oliven |
| glires melle ac papavere sparsi |
mit Honig und Mehl überdeckte Haselmäuse |
| tomacula ferventia |
heiße Würstchen |
| Syriaca pruna cum granis Punici mali |
syrische Pflaumen mit Granatapfelkernen |
| ficedula piperato vitello circumdata in pavoninis ovis ex
farina pingui figuratis |
Feigenschnepfe mit gepfeffertem Eidotter, umgeben mit in aus
fettem Teig gebackenen Pfaueneiern |
|
|
| Ferculum primum |
Erster Gang |
| cicer arietinum |
Widder-Erbsen |
| bubulae frustum |
Rindfleischstücke |
| testiculi ac rienes |
Hoden und Nieren |
| ficus Africana |
Feige |
| sterricula |
Gebärmutter |
| seriblita et placenta |
Pastete und Kuchen |
| pisciculus marinus |
Seefischchen |
| oclopeta |
Glotzaugenfisch |
| locusta marina |
Hummer |
| anser |
Gans |
| mulli |
Seebarben |
| favus et panis |
Honigwaben und Brot |
|
|
| Ferculum alterum |
Zweiter Gang |
| garum piperatum super pisces |
Pfefferbrühe über Fischen |
| altilia et sumina |
Geflügel und Saueuter |
| lepus |
Hase |
| aper |
Wildschwein |
| caryota et thebaica |
karische und ägyptische Datteln |
| porcelli ex coptoplacentis turdis viventibus farsi |
Ferkelchen aus Kuchenteig, mit lebendigen Drosseln gefüllt |
| porcus tomaculis ac botulis farsus |
Schwein, mit Bratwürsten und Blutwürsten gefüllt |
|
|
| Epidinis |
Nachtisch |
| turdi siliginei uvis passis nucibusque farsi |
Mehldrosseln, gefüllt mit Rosinen und Nüssen |
| cydonia |
Quitten |
|
|
| Potiones |
Getränke |
| vinum |
Wein |
| mulsum |
Honigwein |
| Falernum Opimianum annorum centum |
100 Jahre alter Falerner aus dem Konsulatsjahr des Opimius |